“七一勋章”颁授仪式将隆重举行!
今年是中国共产党成立100周年,党中央决定,首次评选颁授“七一勋章”,隆重表彰一批为党和人民作出杰出贡献、创造宝贵精神财富的党员。
经中共中央批准,“七一勋章”颁授仪式将于6月29日上午10时在人民大会堂隆重举行。
China will award the July 1 Medal to outstanding members of the Communist Party of China (CPC) for the first time as the Party celebrates its centenary this year. An awarding ceremony will be held on Tuesday at the Great Hall of the People in Beijing.
“七一勋章”的设计
有别于国家勋章和国家荣誉称号奖章的金属章链,“七一勋章”使用织物绶带,采用向日葵、光芒、星光等元素。寓意在党的阳光沐浴下,勋章获得者一心向党,全心全意为人民服务,不忘初心、牢记使命、砥砺前行。
The July 1 Medal, established by the CPC Central Committee, is the highest honor in the Party. The medal, with red, gold and white as its main colors, adopts such key elements as the Party emblem and the five-pointed star.
“七一勋章”的铸成
据设计制作人员介绍,勋章从设计制作到样品出来耗时近一年;制作历经十多道工序,点睛之笔在于中国非物质文化遗产“花丝镶嵌”工艺,拔出的花丝只有三根头发丝那么细。
点击下方视频一起了解,“七一勋章”是如何铸成的!↓↓↓
按照2017年中央印发的《中国共产党党内功勋荣誉表彰条例》,“七一勋章”由党中央设立,是党内最高荣誉,一般在中国共产党成立“逢五、逢十”的年份授予。
中央组织部副部长傅兴国曾介绍,“七一勋章”人选的提名条件,主要有4项:
一是理想信念坚定,对党忠诚,自觉增强“四个意识”、坚定“四个自信”、做到“两个维护”;二是为中国革命、建设、改革,为全面建成小康社会和打赢脱贫攻坚战,为推进党的建设新的伟大工程,作出杰出贡献、建立卓越功勋;三是道德品行高尚、创造宝贵精神财富;四是在全党全社会具有重大影响、受到高度赞誉。
In 2017, the Party issued measures on granting this honorary medal in accordance with the regulation on establishing and improving the honor and reward system of the Party and the nation.
The regulation was approved in 2015 by the Political Bureau of the CPC's Central Committee.